ゆるモザ日記。

青年海外協力隊を終えて、再びモザンビークにて就職。ゆるく、楽しく、自分らしく。

妄想を形にしていく(派遣480日目 2019/07/25)

今日突然思ったんだけど、



ポルトガル語


「また明日」


のことを、



「あて あまにゃん」*Até amanhã



って言うんだけど、












めっちゃ、可愛くない?!(@_@)








あて あまにゃん




………にゃん、て。





ポル語には、

にゃ、にゅ、にょ、

が使われる単語があって可愛いなー

でも、

あまにゃん(明日)がダントツで可愛いなー

ひらがなで書くと、可愛さ2割増し。

結局、

ひらがなが可愛い。











最近は、午前中ほぼ、

事務所に居座ってパソコンをいじってます。

(たまーに町中出るとすんごい息抜きになる)



というのも、


ビランクーロガイドブックを作りたいなー、

と、

ぼんやり考えまして…。

街歩き用の観光マップ(白黒A4)を作ったけど、

いろんな人に言われるんだよねー



「カラーはないの?」

「もっといろんな情報を載せないの?」



って。



ということで、

時間だけはあり余っているわたくし、

ガイドブック作りにチャレンジしてみようと思います。


っつっても、

本当にできるかわかんないけど……


ダメもとです、はい。


でも、このブログに書いたら、

やらなきゃ!って気持ちが湧いて、

ちゃんとやるかなぁーと思って書きます…笑


てことで、


今は、

パソコン画面にひたすら

らくがき。

f:id:yurumoza:20190726015934j:plain

f:id:yurumoza:20190726020032j:plain

こんなんできたらいいなーって、私の頭のん中だけにある妄想を、

周りと共有するために、

パソコンに描きだしてく作業。




とりあえず、

カウンターパートのオフェーリアに妄想内容を見せたら、

「Nice!」

と言ってくれたので、よかったかな。






脳内イメージを具体化させるのって難しいよねー。


頭の中にあるイメージを絵や図に書いて表現するのって、


自分の気持ちを言葉に変換して伝えるのに、


似てる。



特に、ポル語会話に似てる。



私は絵心ない芸人なので、

パソコンのソフト(パワポとか)で表現できる範囲で、

イメージを相手に伝えようと頑張る。



ポル語も、

『あー、この日本語なんて訳すのかわかんないなーーー、あーでも、この単語でも近い意味になるから、これなら伝わるかな?』

って感じで頑張る。




似てるなー。





今日書くことないなーって思いながら、ブログ書き始めたけど、

なんだかんだ書いてしまったなー…笑

ぐだぐだ日記を読んでくれてありがとうございますm(_ _)m




あて あまにゃん

にゃんにゃん。



にほんブログ村 海外生活ブログ 青年海外協力隊へ
にほんブログ村